世界各国国歌歌词(四):阿拉伯语、波斯语篇_嘉艺流行音乐_流行音乐歌词大全

  塔吉克语拉丁转写中文翻译Диёри ар?манди мо, Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод, Саодати ту, давлати ту бегазанд бод. Зи дурии замона?о расидаем, Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем. Зинда бош, эй Ватан, То?икистони озоди ман!Diyori arzhmandi mo Ba bahti mo sari azizi tu baland bod, Sa'odati tu, davlati tu begazand bod. Zi duriyi zamona?o rasidayem, Ba zeri parchami tu saf kaxidayem, kaxidayem. Zinda bosh, ei Vatan, Tojikistoni ozodi man!我们为您傲立在世上而感到光荣, 我们期盼您能够永远幸福繁荣。 我们自古以来经历多少岁月。 我们傲立在您的旗帜下,您的旗帜下。 我的祖国万岁, 自由的塔吉克万万岁!Ту аз умеди рафтагони мо нишона?, Ту ба?ри ворисон ?ахони ?овидона?, Хазон намерасад ба навба?ори ту, Ки мазраи вафо бувад канори ту, канори ту. Зинда бош, эй Ватан,Baroyi nomu nangi mo Tu az umedi raftagoni mo nishonayī, Tu ba?ri vorison zha?oni zhovidonayī, Hazon namerasad ba navba?ori tu, Ki mazrayi vafo buvad kanori tu, kanori tu. Zinda bosh, ei Vatan, Tojikistoni ozodi man!我们的尊严、荣耀都在您的土地上, 您是诸子民安居乐业的天堂。 您的春天是永远的,永远不变, 我们对您的忠诚也是永远的,永远不变。 我的祖国万岁, 自由的塔吉克万万岁!Ту модари ягона?, Ба?ои ту бувад ба?ои хонадони мо, Мароми ту бувад мароми ?исму ?они мо, Зи ту саодати абад насиби мост, Ту ?астиву ?ама ?а?он ?абиби мост, ?абиби мост. Зинда бош, эй Ватан, То?икистони озоди ман!Ba?oyi tu buvad ba?oi honadoni mo, Maromi tu buvad maromi jismu zhoni mo, Zi tu sa'odati abad nasibi most, Tu ?astivu ?ama zha?on ?abibi most, ?abibi most. Zinda bosh, ei Vatan, Tojikistoni ozodi man!您是我们的母亲, 您的未来就是我们对未来的憧憬, 您的身口意就是我们的身口意。 您给我们的是永远的幸福, 您使我们对世界充满了爱,充满了爱。 我的祖国万岁, 自由的塔吉克万万岁!
发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章

推荐文章